Echanges à fleurets mouchetés entre la ministre déléguée aux personnes âgées et Dominique Bussereau, ancien ministre des Transports. Motif de cette discussion courtoise ? La grammaire allemande de Michèle Delaunay lorsqu'elle félicite Manuela Schwesig pour son poste de ministre de la Famille dans le nouveau gouvernement allemand.
Herzliche Glückwünnsche an @ManuelaSchwesig meine Kollegin als Ministerin fûr Senioren In der neuen Bundesregierung #SPDde@partisocialiste
— Michèle Delaunay (@micheledelaunay) 15 Décembre 2013
Immédiatement, le député de la Charente-Maritime l'attaque sur une supposée faute : "Quand on veut parler ou faire semblant de parler allemand on évite les fautes!" Ce dont se défend Michèle Delaunay :
@Dbussereau aucune faute Dominique, ms un premier tw sur un appareil qui ne fait pas les trémas ! l'équivalence avec ue est utilisée en all
— Michèle Delaunay (@micheledelaunay) 15 Décembre 2013
@micheledelaunay Chère Michèle relisez attentivement Regierung ne serait pas féminin par hasard?
— Dominique Bussereau (@Dbussereau) 15 Décembre 2013
@Dbussereau oui c'est féminin, mais n'est ce pas, par hasard, un datif, cher Dominique ?
— Michèle Delaunay (@micheledelaunay) 15 Décembre 2013
En question ? Le "n" au datif féminin. Michèle Delaunay assure qu'il y en a un, Dominique Bussereau affirme l'inverse. Mais dans un dernier tweet, le député se dit prêt à admettre ses lacunes.
Certes mais pas de n au datif féminin sauf si j'ai des lacunes ce que je suis prêt à admettre!
— Dominique Bussereau (@Dbussereau) 15 Décembre 2013
De fait, selon les vérifications du Lab, il semblerait que l'ancien ministre soit obligé d'admettre quelques lacunes.