BADGOOGLETRAD - Ah, le problème de la barrière de la langue. Et des traductions qui ne reproduisent pas fidèlement la pensée initiale. C’est ce qu’aurait vécu Manuel Valls, selon Michel Sapin. Mercredi 25 novembre, le Premier ministre réclame, dans un entretien paru dans le quotidien allemand Süddeutsche Zeitung, que l’Europe cesse d’accueillir des réfugiés . En cause : la menace djihadiste.
Mais, selon le ministre des Finances, invité ce jeudi 26 novembre de BFM TV, Manuel Valls "ne l’a pas dit comme ça". "Et vous le savez bien", ajoute-t-il avant de mettre en cause un problème de traduction.
Il poursuit :
"C’est ce qui a été traduit par un journal allemand qui devait pas exactement comprendre les traductions du français en allemand. Et donc là c’est retraduit de l’allemand en français.
"
Satanée traduction.
Ensuite, Michel Sapin se fait lui-même le traducteur de la pensée du Premier ministre. "Quelle est la pensée du Premier ministre ?" interroge-t-il en pure rhétorique avant de réponse à sa propre question :
"Il est normal d’accueillir les réfugiés. Des réfugiés-réfugiés, celui dont la vie est en cause, sa famille. Il fuit Daesh ou l’armée de Assad qui va le trucider. Ceux-là, ça fait partie des grands principes européens. On doit les accueillir. Mais on ne peut pas dire au monde entier "on va accueillir tout le monde".
"