A chacun de ses déplacements internationaux, Manuel Valls joue le jeu de la séduction. Avec une carte, celle de parler dans la langue du pays qu’il visite. Aux Pays-Bas, le 31 octobre, le Premier ministre a ainsi défendu la France en bafouillant quelques mots de néerlandais. "Dans chaque capitale maintenant, je prononce une phrase dans la langue du pays", a-t-il confié depuis La Haye, rapporte Francetvinfo.
Ainsi a-t-il lancé, après avoir rencontré le chef du gouvernement néerlandais Mark Rutte, dans la langue locale :
Frankrijk is niet de zieke man van Europa.
Ce qui signifie que “La France n’est pas l’homme malade de l’Europe”, en référence à sa politique pour lutter contre les déficits publics.
Ce n’est pas la première fois que Manuel Valls s’exprime dans l’idiome du pays qu’il visite. Le 6 octobre, devant des hommes d’affaires et banquiers de la City, à Londres, il avait lâché, provoquant les "frondeurs" du PS en répétant dans la langue de Shakespeare ce qu'il avait dit devant le patronat français :
My government is pro-business !
Fin septembre, à Berlin, il l'avait déclaré dans la langue de Goethe cette fois. "Ich mag die Unternehmen", avait-il déclaré devant le patronat allemand.
Du coup, le Lab avait décidé d'aider le Premier ministre pour ses futurs déplacements, lui livrant un petit manuel linguistique avec la traduction du "j'aime les entreprises" dans différentes langues. Et le néerlandais faisait partie de nos propositions.